Hallgass, várj és
figyelj; ez az eset akkor esett, édes gyermekem, amikor a
háziállatok még vadak voltak. Vad volt a kutya, vad a ló, a tehén,
a juh, és vad volt a disznó - vadabb már nem is lehetett -, s ott
járkáltak a ringó-rengő rengetegben a maguk vad csapásain. De
minden vadállatok legvadabbika a macska volt. Magában kószált, s
minden hely egyforma volt neki.
Természetesen vad volt
az Ember is. Borzasztó vad. Nem is szelidült meg addig, amíg az
asszonnyal nem találkozott, s az meg nem mondta neki, hogy semmi
kedve vad módjára élni. Kiszemelt egy takaros, száraz barlangot,
hogy nyirkos avarvacka helyett abban aludjék; a barlang földjére
tiszta homokot hintett, csinos rőzsetüzet gyújtott a barlang
zugában, s egy vadló száraz bőrét akasztotta keresztbe - farkával
lefelé - a bejárat elé. Aztán így szólt: - Töröld meg a lábad,
lelkem, amikor belépsz; mostantól már ez lesz a lakásunk.
És azon az estén, édes
gyermekem, tüzes kövön sütött vadjuhot ettek, és vadfokhagymával,
vadborssal ízesítették; aztán vadrizssel, vadmajoránnával és
vadkorianderrel töltött vadrucát, később vadökör velőscsontját,
vadcseresznyét és vadgránátalmát. Azután a férfi nagy boldogan
lefeküdt aludni a tűz mellé, míg az asszony fennmaradt, s hosszan
fésülte a haját. Fogott egy birkavállcsontot - a nagy, sima
lapockát -, a rajta levő csodálatos jelekre bámult, még több fát
rakott a tűzre, s elkezdett varázsolni, ő űzte az első énekes
varázslatot a világon.
Odakint a ringó-rengő
rengetegben minden vadállat egy helyre sereglett össze, had
láthassák a tüzet messziről, s álmélkodtak, mi fán teremhet.
Aztán a vadló csak
dobbantott egyet vad patájával, s így szólt:
- Ó, barátaim és
ellenségeim! Az ember s az asszony ugyan mért csapta azt a nagy
világosságot ott a nagy barlangban, s vajon miféle kárunk lesz
belőle?
A vadkutya felütötte
vad orrát, s a sült birka szagát orrontva, így szólt:
- Én odamegyek,
megnézem, s majd megmondom; ha szimatom nem csal, valami jó.
Macska, jer velem!
- Hogyisne! - mondta a
macska. - Én vagyok a magányosan sétáló macska, nekem minden hely
egyforma. Nem megyek biz én.
- Akkor hát többé nem
lehetünk barátok - mondta a vadkutya, s kullogva indult a barlang
felé. De alig tett meg egy darab utat a kutya, a macska így szólt
magában:
- Mindenütt egyforma
nekem. Miért ne mehetnék hát magam is, hogy bekukkantsak, majd
odábbálljak kedvem szerint? - És a vadkutya után surrant halkan,
nagyon halkan, s elbújt valahova, ahonnan mindent hallhatott.
A vadkutya pedig szépen
megérkezett a barlang szájához, a száraz lóbőrt orrával
félretolta, s nagyokat szippantott a sült birkahús illatából. Az
asszony a lapockát bámulva megérezte, hogy ott van, elmosolyodott,
s így szólt:
- Itt jön az első. Mit
akarsz, vadon erdő vad jószága?
A vadkutya így szólt:
- Ó, ellenségem és
ellenségem asszonya, mi az, ami oly jól illalatozik a vad erdőben?
Érre az asszony fogott egy sült
birkacsontot, s a vadkutya elé dobta, mondván:
- Vadon erdő vad
jószága, nesze, kóstold meg!
A vadkutya beleharapott
a csontba: hát jobb ízű volt az minden eddigi falatjánál; mire így
szólt:
- Ó, ellenségem és
ellenségem asszonya, adj még egyet!
Az asszony így szólt:
- Vadon erdő vad
jószága, segíts az uramnak vadászni napközben, éjjel pedig őrizd
ezt a barlangot, s adok én majd neked annyi sült koncot, amennyi
beléd fér!
- Tyű! - mondta a
macska, amint ott hallgatózott. - Igen bölcs asszony, de nem olyan
bölcs, mint én vagyok.
A vadkutya besündörgött
a barlangba, fejét az asszony ölébe hajtotta, s mondta:
- Ó, barátom és barátom
asszonya, majd segítek én nappal vadászni az uradnak, éjjel pedig
őrizni fogom a barlangotokat.
- Tyű! - mondta a
leselkedő macska. - Szörnyű ostoba ez a kutya.
Azzal surrant is vissza
a ringó-rengő rengetegbe, s vad farkát csóválva, tovább járkált
vad csapásain. De sohasem szólt senkinek.
Amikor az ember
felébredt, így szólt:
- Mit keres itt a
vadkutya?
Mire felelt az asszony:
- A neve többé nem
Vadkutya, hanem Első Barátunk, mert barátunk lesz
örökös-örökkön-örökké. Vidd magaddal, ha vadászni mész.
Másnap az asszony nagy
csomó friss zöld füvet vágott a csermelyes mezőn, megszárogatta a
tűznél, hogy úgy illatozott, mint a frissen kaszált széna, aztán
leült a barlang ajtajában, a lóbőrből kihasított egy kötőfékre
valót, aztán elkezdte nézni-nézni a birkavállcsontot - a nagy
birkalapockát -, és varázslatba fogott. A második énekes
varázslatba a világon.
Tova a vad erdőkben
minden állat csodálkozott, mi ütött a vadkutyába, s a vadló
egyszer csak nagyot dobbantott, s így szólt:
- Odamegyek s megnézem,
s majd elmondom, miért nem jött vissza a vadkutya. Macska, jer
velem!
- Hogyisne! - szólt a
macska. - Én vagyok a magányosan sétáló macska, nekem minden hely
egyforma. Nem megyek én!
De azért a vadló után
óvakodott halkan, nagyon halkan, s megbújt valahol, hogy mindent
hallhasson.
Ahogy az asszony
meghallotta a ló dobogását s botladozását hosszú sörényében, így
szólt, elmosolyodva:
- Itt jön a második.
Vadon erdő vad jószága, mit kívánsz?
A vadló így szólt:
- Ó, ellenségem és
ellenségem asszonya, hol van a vadkutya!
Az asszony nevetett, fogta a lapockacsontot,
belenézett, s mondta:
- Vadon erdő vad
jószága, nem a vadkutyáért jöttél te ide, hanem a jó fű illatáért!
S a vadló, dobogva és
sörényében botladozva, azt mondta:
- Ez igaz. Hadd egyem
meg.
Az asszony így szólt:
- Vadon erdő vad
jószága, hajtsd le vad fejed, s viseld, amit rád adok, s akkor
majd eheted a csodálatos füvet, háromszor napjában.
- Tyű! - szólt a
macska, amint ott hallgatózott - okos asszony ez, de nem olyan
okos, mint én.
A vadló lehajtotta a
fejét, s az asszony rádobta a kötőféket; a vadló fújt egyet az
asszony lábára, s szólt:
- Ó, úrnőm, asszonya az
én uramnak! Szolgátok leszek a csodálatos fű kedvéért.
- Tyű - mondta a macska
hallgatózván -, szörnyű ostoba ez a ló.
Azzal surrant is vissza
a ringó-rengő rengetegbe, s vad farkát csóválva járkált tovább vad
csapásain. De nem szólt senkinek soha.
Amikor az ember s a
kutya megjött a vadászatról, megszólalt az ember:
- Mit keres itt a
vadló?
És felelt az asszony:
- Az ő neve többé már
nem Vadló, hanem Első Szolgánk, mert ő fog hordozni bennünket
helyről helyre örökös-örökkön-örökké. Kapj a hátára, ha vadászni
mész.
Másnap a vadtehén, vad
fejét magasra tartva, hogy vad szarvai bele ne akadjanak a vad
bozótba, felment a barlanghoz; a macska persze, nyomában, s ismét
elbújt, mint azelőtt. És a vadtehén odaígérte mindennapi tejét az
asszonynak a csodálatos fűért cserébe; a macska pedig
visszasurrant a ringó-rengő rengetegbe, s vad farkát csóválva,
járkált tovább vad csapásain, éppen úgy, mint azelőtt. De nem
szólt senkinek soha.
S amikor az ember a
lóval s a kutyával hazajött a vadászatról, s ugyanazt kérdezte,
amit máskor, az asszony így felelt:
- A neve többé már nem
Vadtehén, hanem Jó Táplálékadó. Ő adja majd nekünk a meleg tejet
örökös-örökkön-örökké, s majd én gondját viselem, mialatt te Első
Barátunkkal és Első Szolgánkkal odajársz vadászni.
Másnap a macska lesbe
állt; figyelte, hogy vajon megy-e még valami vad a barlang felé,
de semmi sem mozdult a ringó-rengő rengetegben. Így hát a macska
maga járult oda; és látta, amint az asszony tejet fej, s látta a
barlangi tűz világát, és érezte a meleg, fehér tej szagát. S a
macska megszólalt:
- Ó, ellenségem s
ellenségemnek asszonya, ugyan hová ment a tehén?
Az asszony
elmosolyodott, s így szólt:
- Vadon erdő vad
jószága, eredj csak vissza a vadonba! Hajamat már befontam, a
varázscsontot félretettem, s különben sincs szükségünk több
barátra vagy szolgára a barlangunkban.
A macska így szólt:
- Én nem vagyok barát,
és nem vagyok szolga. Én a magányosan sétáló macska vagyok, és be
akarok kerülni a barlangba.
Az asszony így szólt:
- Akkor miért nem
jöttél az Első Baráttal az első este?
A macskát elöntötte a
méreg, s mondta:
- Tán mesélt rólam
valamit a vadkutya?
Az asszony pedig
nevetve mondta:
- Te vagy a magányosan
sétáló macska; és minden hely egyforma jó neked. Sem barát, sem
szolga nem vagy. Magad mondtad. Most hát eredj, s sétálj tovább
magányosan, hisz jó neked mindenütt.
A macska erre
szomorúságot színlelt, s azt mondta:
- Hát én sohasem
kerülhetek be a barlangba? Sohasem ülhetek le a meleg tűzhöz?
Sohasem ihatom meleg, fehér tejet? Te nagyon bölcs és nagyon szép
vagy. Nem lehetsz szívtelen még egy macskához sem.
Az asszony így szólt:
- Tudtam, hogy bölcs
vagyok, de hogy szép is: nem tudtam. Kössünk hát egyezséget.
Mihelyt egyetlen dicsérő szót mondok neked, ám bejöhetsz a
barlangba.
- S ha két dicsérő szót
mondanál? - kérdezte a macska.
- Soha! - mondta az
asszony - de ha netán mégis mondanék, háromszor ihatsz naponta
meleg, fehér tejet örökös-örökkön-örökké.
Erre a macska
felgörbítette a hátát, s így szólt:
- Most vésse
emlékezetébe a lóbőr a barlang bejáratánál, a tűz a barlang
zugában, s a tűz mellett a tejes fazék, amit ellenségem és
ellenségemnek a felesége mondott! - Azzal eliramodott a
ringó-rengő rengetegbe, s vad farkát csóválva, tovább kószált vad
csapásain.
Este, amikor az ember a
lóval s a kutyával hazajött a vadászatról, az asszony semmit sem
szólt nekik a macskával kötött egyezségről, mert attól tartott,
hogy nem fog nekik tetszeni.
A macska pedig mind
beljebb s beljebb került a ringó-rengő rengetegbe, a maga vad
csapásain - s oly hosszú időre, hogy az asszony teljesen
megfeledkezett róla. Csupán a denevér, mely a barlang zugában
csimpaszkodott, a kicsi lábánál-feje denevér tudta, hova rejtőzött
a macska. S a denevér minden este elrepült a macskához, hogy
elújságolja, mi történt.
Egy este azt mondta a
denevér:
- Kisbaba van a
barlangban. Friss, kövér, apró és piros kisbaba, s az asszony
odavan érte, úgy szereti.
- Úgy? - szólt a macska
fülét hegyezve. - Hát a baba mit szeret?
- Minden puha és
csiklandós holmit - mondta a denevér. - Meleg dolgokat szeret a
kezébe venni, amikor aludni készül. Szeret játszani velük. Minden
effélét szeret.
- Ó - mondta a macska
fülét hegyezve -, akkor itt az időm!
Másnap este a macska
átszelte a ringó-rengő rengeteget, s reggelig megbújt a barlang
táján. Az ember, a kutya s a ló elment vadászni. Ezen a reggelen
az asszony buzgón sütött-főzött, de a baba kiabálása
abba-abbahagyatta vele. Fogta, s kivitte a barlang elé, s kezébe
nyomott, játszani, egy marék kavicsot. De a baba csak tovább
óbégatott.
A macska pedig
kinyújtotta bársonyos talpát, megcirógatta a baba arcát, mire az
gügyögni kezdett; aztán kövér térdéhez törleszkedett, s kövér
tokáját megcsiklandozta a farkával. A baba pedig kacagott. Az
asszony meghallotta, s elmosolyodott.
Aztán a denevér, a
kicsi fejénél-lába denevér, aki most a barlang szájában csüngött,
megszólalt:
- Ó, asszonykám és
gazdámnak asszonya, s gazdám fiának anyja, a vadon erdőnek egy vad
jószága csodálatosan eljátszadozik a kicsinyeddel.
- Áldásom a vad
jószágra, akárki az! - szólt az asszony kiegyenesedve. - Rengeteg
dolgom volt ma reggel, s ő jó szolgálatot tett nekem.
Nos, ebben a
szempillantásban, édes gyermekem, a száraz lóbőr, mely farkával
lefelé lógott a barlang nyílásán - supp! -, lezuhant, mert az
egyezséget, melyet az asszony a macskával kötött, nem felejtette
el; s mire az asszony odament, hogy felrakja - láss csudát! -, a
macska bent ült nagy kényelmesen a barlangban.
- Ó, ellenségem,
ellenségemnek asszonya és ellenségemnek anyja - mondta a macska -,
itt vagyok! Mert egy szót mondtál dicséretemül, most már nyugodtan
ülhetek a barlangban örökös-örökkön-örökké. De azért én most is a
magányosan sétáló macska vagyok, s nekem minden hely egyforma.
Az asszony nagyon
bosszankodott, ajkát összeszorította, aztán rokkájához ült, s
elkezdett fonni.
De a baba kiabált,
amiért a macska elment, s az asszony hiába csitítgatta, csak
hánytorgott, rúgkapált, hogy az arca is belekékült.
- Ó, ellenségem és
ellenségemnek asszonya és ellenségemnek anyja - mondta a macska -,
húzz ki egy szálat fonott fonalaid közül, közel az orsóhoz, s húzd
végig a földön, s én olyan varázslattal szolgálok, hogy kisbabád
oly hangosan fog kacagni tőle, ahogy most kiabál.
- Megteszem - mondta az
asszony -, mert fonalam lejárt; de ne hidd, hogy meg is köszönöm
neked!
Fogott egy szálat,
rákötötte a kicsi agyag orsónehezékre, s végighúzta a földön, a
macska pedig utánavetette magát, mancsával elkapta, egyet-kettőt
bucskázott vele, hol a vállára dobta, hol hátsó lábai közé fogta,
majd úgy tett, mintha elvesztette volna, aztán rávetette magát,
míg végre a baba csakugyan oly hangosan kacagott, ahogyan azelőtt
kiabált, majd a macska után totyogott, s addig hancúroztak a
barlangban, míg csak bele nem fáradt, s a macskával a karjai közt,
álomra nem hajtotta fejét.
- Most pedig - mondta a
macska - olyan nótát énekelek a babának, hogy egy jó óráig aluszik
tőle.
Azzal elkezdett
dorombolni, hol hangosabban, hol halkabban, hol halkabban, hol
hangosabban, míg a babát el nem nyomta az álom. Az asszony
elnézte őket mosolyogva, majd így szólt:
- Ez igazán csodálatos
volt! El kell ismerni, roppant ügyes állat vagy, te macska!
Hát abban a
szempillantásban, édes gyermekem, a tűz füstje odabent a barlang
zugában csak - hu! - elkezd hömpölyögni a mennyezetről, mert jól
emlékezett az asszony és a macska egyezségére. És mire eltisztult
onnan - láss csodát! -, a macska ott ült a tűz mellett nagy
kényelmesen.
- Ó, ellenségem és
ellenségemnek asszonya és ellenségemnek anyja - mondta a macska -,
ládd, itt vagyok! Mert a második dicsérő szót is kimondtad, s most
már nyugodtan ülhetek itt a tűznél a barlang zugában
örökös-örökkön-örökké. De azért most is a magányosan sétáló macska
vagyok, s nekem minden hely egyforma.
Az asszony erre már
nagyon-nagyon megmérgelődött, haját leeresztette, a tűzre még több
fát tett, elővette a birkacsontot, a széles lapockát, s
varázslatba fogott, ami majd megóvja attól, hogy a harmadik szót
is ki kelljen a macska dicséretére mondania. De ez már nem énekes
varázslat volt, édes gyermekem, hanem néma varázslat; s fokról
fokra olyan, de olyan csendes lett a barlang, hogy egy
icurka-picurka egér előbújt az egyik lyukból, s végigfutott a
barlang földjén.
- Ó, ellenségem és
ellenségemnek asszonya és ellenségemnek anyja - mondta a macska -,
ez az egérke is a varázslathoz tartozik?
- Jaj, dehogy tartozik!
- visított az asszony. A lapockacsontot elejtette, felugrott a
zsámolyra a tűz mellett, s haját ijedtében - nehogy az egér
felszaladjon rajta - villámgyorsan kontyba rakta.
- Úgy - szólt a macska
ravaszul -, akkor hát nem fog ártani nekem, ha megeszem?
- Dehogy fog ártani -
mondta az asszony, haját fonogatva -, csak edd meg gyorsan, s
örökké hálás leszek!
A macska egyet szökött,
s az egérkét megfogta; az asszony pedig így szólt:
- Ezer hála! Még az
Első Barát sem eléggé fürge ahhoz, hogy az egeret ilyen ügyesen
elcsípje. Te roppant okos lehetsz!
Ebben a
szempillantásban, édes gyermekem, a tűzön levő tejesfazék - reccs!
- kettérepedt, mert emlékezett az asszony és a macska egyezségre.
Mire pedig az asszony leszállt a zsámolyról, a macska - láss
csudát! - javában lefetyelte a meleg tejet a fazék egyik
darabjából.
- Ó, ellenségem és
ellenségem asszonya és ellenségem anyja - szólt a macska -, itt
vagyok! Mert a harmadik szót is kimondtad dicséretemre, így hát
nyugodtan ihatom meleg tejet naponta háromszor is,
örökös-örökkön-örökké! De azért most is a magányosan sétáló macska
vagyok, s nekem minden hely egyforma.
Erre már az asszony is
elkacagta magát, egy fazék meleg tejet tett a macska elé, s így
szólt:
- Hej, te macska,
bölcsebb vagy, mint az ember! De ne feledd el, hogy az egyezséget
nem az emberrel s nem a kutyával kötötted, s nem tudhatom, mit
tesznek, ha hazajönnek.
- Törődöm én avval? -
mondta a macska. - Ha megvan a helyem a barlangban a tűznél, s
meleg tejem naponta háromszor, felőlem tehet az ember s a kutya,
amit akar.
Este, mikor az ember s
a kutya bement a barlangba, az asszony elmesélte nekik az egyezség
egész történetét; a macska somolyogva ült a tűz mellett azalatt.
Aztán az ember így szólt:
- Jó, jó, de nem velem
s nem az utánam jövő igazi férfiemberekkel csinált egyezséget!
Azzal levetette két
bőrbocskorát, letette kis kőfokosát (ez összesen három), aztán
fogott egy darab tűzifát meg egy fejszét (ez összesen öt), mindent
szép sorjában a keze ügyébe rakott, s így szólt:
- Most pedig mi kötünk
egyezséget! Ha nem egerészel, amikor a barlangban vagy
örökös-örökkön-örökké, én hozzád vagdosom ezt az öt dolgot,
mihelyt meglátlak, s így tesz majd minden utánam jövő igazi
férfiember.
- Ó - szólalt meg az
asszony figyelmezve -, bölcsnek bölcs ez a macska, de nem olyan
bölcs, mint az én emberem.
A macska szemügyre
vette az öt dolgot (szörnyű bütykösnek látszott valamennyi), s így
szólt:
- Fogok ugyan
egerészni, amikor a barlangban vagyok, örökös-örökkön-örökké; de
azért mégis a magányosan sétáló macska vagyok, s nekem minden hely
egyforma.
- De bezzeg nem, ha én
itthon vagyok! - mondta az ember. - Ha nem mondtad volna ezt az
utolsót, ezeket a vackokat mind félretettem volna
örökös-örökkön-örökké; de ezentúl bizony hozzád vágom a két
bocskoromat, s a kis kőfokosomat (ez már három), valahol csak
meglátlak! S ugyanígy tesz majd minden utánam jövő igazi
férfiember!
Erre megszólalt a
kutya:
- Álljunk meg egy
szóra. Sem velem, sem az utánam jövő igazi kutyákkal nem kötött a
macska egyezséget!
Fogát kimutatta, s
folytatta:
- Ha nem vagy kedves a
babához, amíg én a barlangban vagyok, örökös-örökkön-örökké: addig
hajkurászlak, amíg meg nem foglak, s ha megfogtalak, megharaplak.
S így tesz majd utánam minden igazi kutya.
- Ó - szólt az asszony
-, bölcsnek nagyon bölcs a macska, de mégsem olyan bölcs, mint a
kutya.
A macska szemügyre
vette a kutya fogait (bizony nagyon élesnek látszottak!), s ezt
mondta:
- Én kedves is leszek a
babához, amikor csak a barlangban vagyok, örökös-örökkön-örökké,
amíg csak túlságosan meg nem cibálja a farkamat! De azért mégis a
magányosan sétáló macska vagyok, s nekem minden hely egyforma.
- De nem, amikor én itt
vagyok! - acsarkodott a kutya. - Ha nem toldottad volna hozzá ezt
az utolsót, örökös-örökkön-örökké becsuktam volna a számat, de
ezentúl felkergetlek a fára, valahányszor találkozom veled. S így
tesz utánam minden igazi kutya.
Erre az ember két
bocskorát s kis kőfokosát (összesen három) egymás után a macskához
vágta, a macska pedig uzsgyi, ki a barlangból, a kutya pedig
felkergette egy fára; és attól a naptól fogva, édes gyermekem, öt
igazi férfiember közül három mindig a macskához vagdossa a keze
ügyébe kerülő holmikat, valahányszor találkozik vele, s minden
igazi kutya felkergeti a fára. De a macska is állja a maga részét
az egyezségben. Egeret öldös, és szórakoztatja a kisdedeket,
amikor bent van a házban, mindaddig, amíg meg nem húzzák
túlságosan a farkát. De ha ezt meg is tartja, időről időre,
különösen, ha a hold felkél, s leszáll az éjszaka, ismét csak az a
macska, aki magányosan sétál, s akinek minden hely egyforma.
Ilyenkor aztán kiszökik a ringó-rengő rengetegbe vagy a nyirkos,
vad fákra, vagy a nyirkos, vad háztetőkre, s vad farkát csóválva,
járkál a maga vad csapásain.
|