Két szegény favágó
hazafelé tartott egyszer egy nagy fenyőerdőn keresztül. Tél volt s
kegyetlenül hideg éjszaka. A hó vastagon belepte a földet s a fák
ágait: amerre mentek, letörtek a fagytól az apró gallyak, s amikor
a hegyi vízeséshez értek: a víz mozdulatlanul állt a levegőben,
mert a jégkirály megcsókolta.
Olyan hideg volt, hogy
a vadak s a madarak se tudták mire vélni.
- Vuhu - üvöltötte a
farkas, s behúzott farokkal ténfergett a bozótban -, szörnyű egy
idő! Miért nem csinál valamit a kormány?
- Csivit, csivit -
csicseregték a zöld kenderikék -, meghalt a vén Föld, és fehér
leplében terítették ki.
- A Föld férjhez megy,
és ez a menyasszonyi ruhája - súgták egymásnak a vadgalambok. Kis,
rózsás lábukat kimarta a fagy, mégis kötelességüknek érezték, hogy
romantikus szempontból nézzék helyzetüket.
- Ostobaság! - morogta
a farkas. - Mondom nektek, mindez a kormány bűne, és aki nem
hiszi, azt megeszem! - A farkas, ugyanis módfelett gyakorlatiasan
gondolkozott, és egy jó érvért sosem ment a szomszédba.
- Én a magam részéről -
mondta a harkály, a született bölcs -, nem törődöm az aprólékos
elméleti magyarázatokkal. Úgy van minden, ahogy van. Most pedig
rettenetesen hideg van.
Csakugyan rettenetesen
hideg volt. A kis mókusok a hatalmas fenyő odvában összedörzsölték
az orrukat, hogy felmelegedjenek, a nyulak meg összegömbölyödtek a
lyukban, s még ki sem mertek pillantani. Úgy tetszett, egyedül a
nagy fülesbaglyok örülnek a hidegnek. Tolluk elmeredt a dértől, de
nem törődtek vele, s nagy, sárga szemüket forgatva átkiabáltak
egymásnak a fák közt:
- Csuvit, csuhő! Csuvit,
csuhő! Ez aztán a pompás idő!
A két favágó csak ment,
ment tovább; szorgalmasan lehelgették a körmüket, s nehéz, vasalt
csizmájukkal taposták a kemény havat. Egyszer belesüppedtek a mély
hófúvásba, s olyan fehéren kecmeregtek ki belőle, mint a molnárok,
ha jár a malom; máskor megcsúsztak a mocsár keményre fagyott, sima
jegén, rőzsekötegük széthullott, föl kellett szedegetniük, és
összekötniük újra; majd meg azt hitték, hogy elvétették az utat,
és rettenetesen megrémültek, mert jól tudták, milyen kegyetlen a
hó azokhoz, akik kénytelenek elaludni a karjában. De bíztak az
utasok őrizőjében, a jó szent Mártonban, saját nyomukon
visszamentek, és azután már olyan óvatosan haladtak, hogy végül is
kiértek az erdő szélére, és megpillantották, messze lent a
völgyben, falujuk fényeit.
Megmenekedésükön
annyira örvendeztek, hogy hangosan felnevettek, s a Földet
egyszeriben ezüstvirágnak látták, és aranyvirágnak a Holdat.
Nevettek egyet, de
aztán megint elszomorodtak, mert eszükbe jutott, mennyire
szegények, és az egyik így szólt a másikhoz:
- Ugyan minek is
örvendezünk, mikor tudjuk jól, hogy az élet asztala mindig a
gazdagoknak terül, s nem a magunkfajta szegényeknek. Jobb lett
volna, ha megfagyunk az erdőn, vagy ha ránk ront valami vadállat,
és megöl.
- Bizony - válaszolta a
társa -, keveseknek sok adatott, sokaknak nagyon kevés. Igaztalan
kéz osztotta fel a világot, semmiből sem jutott egyformán
mindenkinek, csak az egy bánatból.
De míg szerencsétlen
sorsukat panaszolták, különös dolog történt. Fényes, tündöklő
csillag hullott alá az égből. Végigsiklott az ég peremén, elhaladt
a többi csillag mellett, és ahogy ámulva figyelték, úgy tetszett,
mintha csak éppen amott hullott volna le a sűrű füzes mögött,
amely egy kis birkakarámtól alig volt kőhajításnyira.
- Hoho, hiszen aki
rálel, aranyat lel! - kiáltották, s nekibuzdulva futásnak eredtek,
annyira sóvárogtak az arany után.
Az egyik favágó pedig
gyorsabban futott, mint a másik, megelőzte hát társát,
keresztülvágott a füzesen, s a túlsó oldalon, íme, csakugyan
valami arany holmi feküdt a fehér havon! Odaszaladt, lehajolt
érte, s két kézzel kapott utána. Aranyszövésű köpönyeg volt,
csillagokkal furcsán telehímzett, sokrétre összegöngyölve.
Kiáltott hát társának,
hogy meglelte az égből hullott kincset, s amikor az is odaért,
leültek a hóba, és bontogatni kezdték az összegöngyölt köpönyeget,
hogy megosztozzanak az aranyon. De jaj, nem arany volt a
köpenyben, sem ezüst, sem másfajta kincs, hanem egy alvó
kisgyerek.
Akkor így szólt az
egyik favágó a másikhoz:
- Keserű vége ez a mi
reménységünknek, nincsen nekünk szerencsénk, mert mi haszna egy
gyereknek? Hagyjuk itt, és menjünk dolgunkra, hiszen szegény
emberek vagyunk, és magunknak is vannak gyermekeink, akiktől más
kedvéért nem vonhatjuk el a falatot.
De társa így felelt:
- Nem, nem, gonosz
cselekedet volna, ha itt hagynánk elpusztulni a hóban, és bár
szegény ember vagyok, akárcsak te, és egy kis fazékból sok szájat
kell jóllakatnom, magammal viszem, és a feleségem majd gondját
viseli.
Gyengéden karjába vette
hát a gyermeket, bebugyolálta a köpenybe, hogy megvédje a metsző
hidegtől.
Megindult vele a falu
felé, le a hegyről, míg társa egyre ámuldozott lágy szívén és
balgaságán.
És amikor beértek a
faluba, azt mondta neki a cimborája:
- Tied a gyerek, add
hát nekem a köpenyt, hogy megosztozzunk.
De ő így felelt:
- Nem adom, mert a
köpeny nem az enyém, és nem is a tied, hanem egyes-egyedül a
gyereké. - Azzal elbúcsúzott tőle, hazament és bekopogott.
És amikor a felesége
kinyitotta az ajtót, és látta, hogy férje épségben hazaérkezett,
nyakába borult, megcsókolta, levette hátáról a rőzseköteget,
lekefélte csizmájáról a havat, s hívta, hogy kerüljön beljebb.
De a favágó azt mondta:
- Találtam valamit az
erdőben, és elhoztam, hogy viseld gondját - és megállt a küszöbön.
- Mi az? - kiáltotta az
asszony. - Mutasd meg, hiszen üres a ház, és sok minden elkelne.
Akkor a favágó
félrehajtotta a köpenyt, és megmutatta az alvó gyermeket.
- Aj, jó uram - képedt
el az asszony -, hát nincs nekünk elég gyerekünk, nem átallsz egy
ilyen kis talált jószágot idehurcolni a házba? Ki tudja, nem hoz-e
ránk bajt, szerencsétlenséget? Hogy tartsuk, mivel tápláljuk?
S nagyon megharagudott
az urára.
- De hiszen ez
csillagfiú - felelte a favágó; és elmesélte, milyen csodálatos
módon akadt a gyerekre.
De az asszony sehogyan
sem békélt meg, szidta az urát mérges, haragos szóval.
- A saját gyerekeink
éheznek - kiáltotta -, de azért etessük a más porontyát? Mirólunk
ki gondoskodik? Nekünk ki ad ennünk?
- Hallgass; az Úristen
még a verebekről is gondoskodik, őket is táplálja - felelte a
férfi.
- De télen mégis éhen
pusztulnak - mondta az asszony -, márpedig most tél van.
A favágó többet egy
szót sem szólt, nem mozdult a küszöbről. A nyitott ajtón az erdő
felől befújt a hideg szél; az asszony összeborzongott, s dideregve
azt mondta:
- Csukd be az ajtót,
bejön a hideg. Fázom.
- A házban, ahol kemény
szív lakik, örökös a hideg - felelte a favágó.
Az asszony nem
válaszolt erre, csak közelebb húzódott a tűzhöz.
De kisvártatva mégis
visszafordult, rátekintett az urára, és a szeme tele volt könnyel.
Akkor a férfi gyorsan belépett, a felesége karjába tette a
gyereket, az pedig megcsókolta, és odafektette az aprócska ágyba,
ahol már legkisebb gyerekük aludt. Másnap a favágó fogta a különös
aranyköpenyt, és beletette egy nagy ládába; az asszony meg fogta a
borostyán láncot, amely a gyerek nyakában lógott, s a köpeny mellé
tette.
Így azután a csillagfiú
a favágó gyerekeivel együtt nőtt fel, egy asztalnál evett velük, a
pajtásuk volt. De ahogy nőtt, egyre szebb lett, úgyhogy a falu
népe nem győzte csodálni, mert míg nekik fekete hajuk volt és
barnás arcbőrük, ő fehér volt és törékeny, mint a faragott
elefántcsont, fürtjei pedig akár a tűzliliom gyűrűi. Ajka akár
valami piros virágszirom, szeme akár az ibolyák a kristálytiszta
patak partján, teste pedig akár a szűz rétek nárcisza, mit sosem
vágott sarló.
De a szépség bajt
hozott rá. Mert gőgös lett, kegyetlen és önző. A favágó gyerekeit
meg a falubeli gyerekeket megvetette, mondván, hogy alacsony a
származásuk, míg ő nemes csillagtól született, és uralkodni akart
felettük, s úgy bánt velük, mint szolgáival. Nem szánta a
szegényeket, a vakokat, bénákat vagy másforma nyomorékokat, sőt,
kővel hajigálta őket, s visszaűzve az országútra, rájuk
parancsolt, hogy másutt kolduljanak, úgyhogy csavargókon kívül
senki sem jött másodszor is alamizsnát kérni a falujukba. A
szépségbe pedig szenvedélyesen szerelmes volt, de csúfolta a
gyengéket, a formátlanokat, és unos-untalan gúnyt űzött belőlük;
ám önmagát annál inkább szerette, s nyáron, amikor elcsendesedtek
a szelek, lehasalt a pap kertjében a forrás fölé, és hosszan
elnézte saját arcának csodáját, és felnevetett boldog szépségében.
A favágó és a felesége
gyakran korholták, s mondták neki:
- Mi nem úgy bántunk ám
veled, ahogy te bánsz a magatehetetlen szerencsétlenekkel meg az
elhagyatottakkal. Miért vagy olyan kegyetlen az irgalomra
szorulókkal?
Az öreg pap pedig
elhívta magához, és igyekezett a szívébe cseppenteni az élők
szeretetét, mondván:
- A légy is testvéred,
ne bántsd. Az erdőben repkedő madarak szabadok. Ne ejtsd őket
mulatságból tőrbe. Isten teremtette a világtalan férget s a
vakondot, nekik is van helyük a teremtés rendjében. Ki vagy te,
hogy szenvedést hozol Isten teremtményeire?! Hiszen még a mezők
barmai is dicsérik őt.
De a csillagfiú nem
hallgatott a szóra, tüntetően elbámészkodott, rángatta a
szemöldökét, s azután visszament a társaihoz, és vezette őket.
Társai pedig vakon követték, mert szép volt, gyors, ügyes, tudott
táncolni, fütyülni és muzsikálni. Bárhova vezette őket, vele
mentek, bármit parancsolt, megtették. Nevettek, amikor hegyes
náddal kiszúrta a vakond szemét, s nevettek, amikor a
bélpoklosokat kővel hajigálta. Uruk volt, és az ő szívük is
megkeményedett, akár a csillagfiúé.
Egy nap aztán egy
szegény koldusasszony haladt át a falun. Testét tépett, rongyos
ruha fedte, lábát felsebezte a göröngyös út, gyötrött, elkínzott
volt egész valója. És mivel nagyon elfáradt, leült egy gesztenyefa
alá, hogy megpihenjen.
De a csillagfiú
észrevette, és így szólt társaihoz:
- Oda nézzetek! Egy
mocskos koldusasszony ül az alatt a szép, virágzó fa alatt.
Gyertek, kergessük el, mert csúnya és utálatos.
Azzal közelebb ment
hozzá, kövekkel hajigálta, csúfolta; az asszony ugyan megrémült,
de egy pillanatra sem vette le róla a tekintetét. Amikor a favágó,
aki egy közeli tisztáson éppen tuskót hasogatott, látta, hogy mit
csinál a csillagfiú, odaszaladt hozzá, megdorgálta, s azután így
szólt: - Bizony, kemény a szíved, és nincs benne irgalom, mert mit
ártott neked ez a szegény asszony, hogy így bánsz vele?
De a csillagfiú
elvörösödött haragjában, toppantott, és így felelt:
- Ki vagy te, hogy
kérdőre vonhatsz engemet? Nem vagyok a fiad, azt teszem, amit
akarok.
- Való igaz - felelte
favágó -, de én mégis irgalmas voltam hozzád, amikor az erdőben
rád találtam.
Az asszony, amikor
ezeket a szavakat meghallotta, felsikoltott, és ájultan
összeesett. A favágó pedig bevitte a házába, és a felesége
gondjára bízta, s amikor az asszony fölébredt az ájulásból, ételt
meg italt tettek elébe, és bátorítgatták, hogy érezze otthon
magát.
De ő sem enni, sem inni
nem akart, hanem így szólt a favágóhoz:
- Azt mondtad-e vajon,
hogy a gyereket az erdőben találtad? És vajon nem éppen tíz
esztendeje?
- Úgy bizony -
válaszolta a favágó -, az erdőben találtam, és éppen tíz
esztendeje.
- És nem volt-e rajta
valami ismertetőjel? - kiáltotta az asszony. - Nem viselt-e a
nyakában borostyánkő láncot? Nem volt-e csillagokkal hímzett,
aranyszállal szőtt köpenybe burkolva?
- Úgy volt - felelte a
favágó -, úgy volt, ahogy mondod. - Azzal előszedte a ládából a
köpenyt meg a borostyánkő láncot, s megmutatta.
Az asszony pedig
örömkönnyekben tört ki, és így szólt:
- Ő az én kisfiam, akit
elvesztettem az erdőben! Kérlek, küldd ide tüstént, mert már az
egész világot bebolyongtam érte.
A favágó és a felesége
kimentek hát, magukhoz intették a csillagfiút, és így szóltak
hozzá:
- Menj be a házba, ott
van az édesanyád, téged vár.
A fiú beszaladt, tele
csodálkozással és nagy-nagy örömmel. De amikor meglátta, hogy ki
vár rá, gúnyosan felnevetett, és így szólt:
- Ej, hol van hát az én
édesanyám? Nem látok én itt mást, csak ezt a hitvány
koldusasszonyt.
Az asszony pedig így
válaszolt neki: - Én vagyok a te édesanyád.
- Mit beszélsz? Elment
az eszed! - kiáltotta dühösen a csillagfiú. - Nem vagyok a fiad,
mert koldus vagy, csúf és rongyos. Hordd el magad, ne is lássam
többé mocskos orcádat!
- De bizony mégis te
vagy az én kisfiam, akit az erdőben szültem - kiáltotta az
asszony, és térdre borult, s feléje tárta karját. - A rablók
elloptak tőlem, és otthagytak, hogy elpusztulj - nyögte -, de én
rád ismertem az első pillantásra, és felismertem a jeleket is, az
arannyal szőtt köpenyt és a borostyánkő láncot. Kérlek azért,
gyere velem, mert végigbolyongtam érted az egész világot. Gyere
velem, én fiam, mert nagy szükségem van a szeretetedre!
De a csillagfiú meg se
moccant, elzárta szívét anyja elől. A házban nagy némaság lett, és
sokáig nem hallatszott más, csak az asszony keserves zokogása.
Végül is megszólalt a
fiú, és a szava kemény volt és keserű:
- Ha valóban te vagy az
anyám - mondta -, akkor jobban tetted volna, ha elkerülöd ezt a
helyet, és nem jössz ide gyalázatomra. Hiszen látod, azt hittem,
csillag fia vagyok, nem pedig, ahogy te mondod, egy koldusé. Ezért
hát hordd el magad, és ne lássalak többé.
- Jaj, fiam! -
kiáltotta az asszony. - Hát meg se csókolsz, mielőtt elmennék?
Pedig be sokat szenvedtem, hogy megtaláljalak!
- Dehogy csókollak -
mondta a csillagfiú -, sokkal utálatosabb vagy annál, hamarabb
megcsókolom a kígyót vagy a varangyot.
Az asszony hát felkelt,
és keservesen sírva elindult az erdő felé, a csillagfiú pedig,
amikor látta, hogy csakugyan elment, megörült, s futott vissza a
pajtásaihoz, hogy folytassák a játékot.
De amikor a pajtásai
közeledni látták, csúfolni kezdték, s így kiáltoztak:
- No lám, rút vagy,
mint a varangy, és undorító, mint a kígyó. Hordd el magad, nem
tűrjük, hogy velünk játsszál! - és kikergették a kertből.
A csillagfiú
elkomorodott, és így szólt magában:
- Mit mondanak ezek
rólam? Megyek a forráshoz, belenézek, s akkor majd kiderül, hogy
milyen szép vagyok.
Ment hát a forráshoz,
belenézett és íme! Az arca akár a varangyé, a teste pedig
pikkelyes volt, mint a kígyóé. Levetette magát a fűre, zokogott,
zokogott, s aztán így szólt magában:
- Bizony, a saját bűnöm
hozta ezt rám. Mert megtagadtam az anyámat, elkergettem innét,
kevély és kegyetlen voltam hozzá. Ezért hát megyek, és felkutatom
érte az egész világot, és nem nyugszom, míg meg nem találom.
Akkor odament hozzá a
favágó kislánya, vállára tette a kezét, és így szólt hozzá:
- Hát baj is az, ha
elvesztetted a szépségedet? Maradj csak nálunk, nem foglak én sose
kicsúfolni.
De ő így válaszolt
neki:
- Nem úgy van,
kegyetlen voltam az anyámhoz, és ez a büntetésem. El kell hát
mennem, és járnom kell a világot, míg rá nem találok, és ő meg nem
bocsát nekem.
Berohant hát az erdőbe,
és fennszóval szólongatta anyját, hogy térjen vissza hozzá, de nem
kapott feleletet. Egész álló nap hívta, szólongatta, és amikor
este lett, ledőlt aludni a levelekből vetett ágyra, de a madarak
és az erdei vadak elmenekültek előle, mert nem feledték a
kegyetlenségét, s így aztán teljesen magára maradt, csak a varangy
vigyázta, és a lábatlan vipera csúszott el mellette.
Reggel fölkelt, keserű
bogyókat szedett a fákról, és megette, majd fájdalmas zokogással
folytatta útját a rengeteg erdőn át. És minden teremtett lénytől,
akivel csak találkozott, megkérdezte, nem látta-e véletlenül az
édesanyját.
A vakondoknak azt
mondta:
- Te ismered a föld
belsejét. Felelj nekem, nincs-e ott az édesanyám?
És a vakondok azt
felelte:
- Kiszúrtad a szememet.
Honnan tudjam?
A kenderikéhez pedig
így szólott:
- Te el tudsz szállni a
magas fák csúcsa felett, és látod az egész világot. Mondd meg
nekem, látod-e az anyámat?
És a kenderike azt
felelte:
- Elnyested a
szárnyamat, mulatságból. Hogy repülnék?
És a fenyőfán élő
magányos mókushoz így szólott:
- Hol az édesanyám?
A mókus pedig így
felelt:
- Az én anyámat
megölted. Meg akarod ölni tán a magadét is?
A csillagfiú felsírt,
lehajtotta a fejét, úgy kérte Isten teremtményeinek bocsánatát, s
a koldusasszonyt keresve csak ment, ment tovább az erdőben.
Harmadnap aztán kiért a rengeteg túlsó végére, és leereszkedett a
síkságra.
Amikor áthaladt a
falvakon, a gyerekek kicsúfolták, és kővel hajigálták, s a
parasztok még azt sem tűrték, hogy megháljon a csűrjükben, mert
tán ragyát hoz a behordott gabonára, annyira utálkoztak tőle; a
béresek is elkergették, és nem akadt senki, aki megszánta volna.
Anyjáról, a koldusasszonyról pedig sehol sem tudtak, bár három éve
járta már a világot, és gyakran úgy tetszett, hogy ott látja maga
előtt az úton, ilyenkor aztán fennhangon szólongatta, és szaladt,
szaladt utána, míg az éles kövek fel nem sebezték a lábát.
Utolérni azonban sohasem tudta, és az útszéli lakosok mindig csak
azt hajtogatták, hogy ők bizony nem látták az asszonyt, de még
valami hasonló szerzetet sem, s tréfálkoztak a fiú bánatán.
Három éve járta már a
világot, és nem volt számára se szeretet, se jóság, se könyörület,
mert olyan volt a világ, amilyennek ő teremtette kevélysége
napjaiban.
Egy este aztán
elérkezett egy fallal övezett város alá, amely a folyó partján
feküdt, és bár fáradt volt, s a lába sebes, be akart menni a
kapuján. De az őrt álló katonák alabárdjukat keresztbe tették az
orra előtt, s durván rákiáltottak:
- Mi dolgod a városban?
- Az édesanyámat
keresem - felelte -, s kérlek titeket, hagyjatok bemennem, mert
meglehet, hogy az édesanyám itt van a városban.
De csak kinevették.
Az egyik katona
megrázta fekete szakállát, leeresztette pajzsát, és rákiáltott:
- Szavamra, még az
anyád sem fog örülni, ha meglát, mert rondább vagy a mocsári
varangynál vagy a lápi kígyónál. Takarodj, takarodj hát innét. Nem
lakik az anyád ebben a városban.
Egy másik pedig, aki
sárga lobogót tartott kezében, azt mondta neki:
- Kicsoda a te anyád,
és miért keresed?
És ő így felelt:
- Akárcsak én, az anyám
is koldus, és én rosszul bántam vele, ezért hát kérlek titeket,
hagyjatok bemennem, hogy elnyerhessem bocsánatát, ha ugyan itt
tartózkodik a városban.
De az őrök nem
engedték, és megbökdösték lándzsáikkal.
Már éppen sírva tovább
akart menni, mikor melléjük lépett egy harmadik katona,
aranyvirágokkal díszített vértben és szárnyas oroszlánnal a
sisakján, és megkérdezte az őröktől, hogy ki az, aki bebocsátást
kér. Az őrök pedig így feleltek neki:
- Egy koldus szülötte,
maga is koldus, és mi elkergettük.
- Dehogy kergessétek -
kiáltotta nevetve -, adjuk el inkább ezt a csúfságot rabszolgának,
az árán pedig veszünk egy kupa édes bort.
Arra haladt éppen egy
rossz arcú vénember, odaszólt a katonákhoz, s azt mondta:
- Annyit megadok érte.
- Aztán lefizette a pénzt, kézen fogta a csillagfiút, és bevezette
a városba.
Sok-sok utcán haladtak
át, míg végül egy kőfalból nyíló kis ajtóhoz nem értek, amelyet
csaknem eltakart egy gránátalmafa. A vénember metszett
jáspisgyűrűjével megérintette az ajtót, az felpattant, s ők öt
bronzlépcsőn át leereszkedtek egy kertbe, amely telis-tele volt
fekete pipaccsal és zöld, égetett agyagkorsókkal. A vénember
előhúzott turbánjából egy mintázott selyemkendőt, bekötötte vele a
fiú szemét, s úgy vezette maga mellett. S amikor végre levette a
szeméről a kendőt, a csillagfiú látta, hogy egy föld alatti
börtönben van, amelyet szarulámpás világít meg.
A vénember elébe tett
fatányéron egy darab penészes kenyeret, s így szólt: - Nesze,
egyél! - s egy csészében poshadt vizet, s azt mondta: - Igyál! -
és miután evett és ivott, a vénember kiment, s bezárta maga mögött
és vaslánccal leláncolta az ajtót.
Másnap azután bejött
újra a vénember, aki Líbia legravaszabb varázslója volt, és
tudományát olyan mágustól tanulta, aki a Nílus menti sírokban
tanyázik; bejött hozzá, sötéten ránézett, és így szólt:
- Egy erdőben, nem
messze e gyaur város kapujától, van három aranygöröngy. Az egyik
fehér arany, a másik sárga arany, a harmadik pedig vörös. Ma
elhozod nekem a fehér aranyat, mert ha nem hozod el,
megkorbácsollak száz korbácsütéssel. Hordd el hát magad sebesen,
napnyugtával a kertkapuban várlak. Jól vigyázz, hogy elhozd a
fehér aranyat, különben pórul jársz, mert rabszolgám vagy, és én
megvettelek egy kupa édes bor árán.
Azzal bekötötte a
csillagfiú szemét a mintázott selyemkendővel, keresztülvezette a
házon, a mákvirággal tele kerten, fel az öt bronzlépcsőn. És
kinyitva gyűrűjével a kis ajtót, kitette az utcára.
A csillagfiú pedig
kiment a város kapuján, s elért az erdőbe, amelyről a varázsló
beszélt.
Az erdő pedig kívülről
csodálatosnak tetszett, mintha telis-tele volna éneklő madárral,
édesen illatozó virágokkal, és a csillagfiú boldogan lépett a fák
közé. De az erdő szépségéből nem sok öröme lett, mert bármerre
lépett, tüskebokrok, tövisek keltek ki a földből, és kerítették
körül, vad csalán csípte, tüskéikkel megsebezték a bogáncsok,
úgyhogy csak kínlódott keservesen. A fehér aranyat pedig, amelyről
a varázsló beszélt, nem találta sehol, pedig reggeltől délig és
déltől napnyugtáig kereste. Napnyugtával aztán hazafelé indult, és
kétségbeesetten zokogott, mert tudta, hogy mi sors vár rá.
De mikor az erdő
szélére ért, a bozótból kiáltást hallott, mintha valaki
fájdalmában kiáltana. Saját bajáról megfeledkezve odafutott, és
látta, hogy egy kis nyúl vergődik a vadászok csapdájában.
Megszánta a szegény
párát, kiszabadította, és így szólt hozzá:
- Magam is csak
rabszolga vagyok, de neked visszaadhatom a szabadságodat.
A kis nyúl pedig
válaszul így szólott:
- Valóban, visszaadtad
a szabadságomat, de mit adjak én neked cserébe?
Azt mondta akkor a
csillagfiú:
- Egy darab fehér
aranyat keresek, de sehol sem találom, pedig ha el nem viszem a
gazdámnak, megver.
- Gyere velem - mondta
a nyúl -, én odavezetlek, mert tudom, hol van elrejtve és miért.
Elindult hát a
csillagfiú a nyúllal, és íme! Egy nagy tölgyfa odvában
megpillantotta a keresve keresett fehér aranygöröngyöt. Boldogan
kézbe kapta, s aztán így szólt a nyúlhoz:
- Amit tettem érted,
sokszorosan viszonoztad, és ami jósággal voltam hozzád,
százszorosan visszafizetted.
- Bizony nem - felelte
a nyúl -, csak azt tettem, amit te - és gyorsan elszaladt, a
csillagfiú pedig megindult a város felé.
Ám a város kapujában
egy bélpoklos ült. Arcát, fejét szürke vászoncsuklya takarta,
szeme izzó parázsként világolt szemnyílásaiban. Amikor a
csillagfiút közeledni látta, verni kezdte fatányérját, rázta
csengettyűjét, magához intette a közeledőt, s azt mondta:
- Adj egy kis pénzt,
különben éhen halok. Kikergettek a városból, és nincs senki, aki
könyörülne rajtam.
- Jaj - kiáltotta a fiú
-, egyetlen arany van csupán a tarisznyámban, és ha azt nem viszem
el a gazdámnak, megver, mert a rabszolgája vagyok.
De a bélpoklos addig
esedezett, könyörgött, míg a csillagfiú meg nem szánta, és oda nem
adta neki a fehér aranyat.
És amikor elért a
varázsló házához, a varázsló ajtót nyitott neki, bevezette, és így
szólt hozzá:
- Elhoztad a fehér
aranyat?
És a csillagfiú
ráfelelte:
- Nem hoztam el.
Akkor a varázsló
nekiesett, megverte, s elébe tett egy üres fatányért, és azt
mondta: - Egyél! - és üres csészét tett elé, mondván: - Igyál - és
belökte ismét a föld alatti börtönbe.
Reggel azután bejött hozzá, és azt mondta:
- Ha nem hozod el nekem
a sárga aranyat, akkor bizisten úgy bánok majd veled, mint a
rabszolgámmal, és háromszáz korbácsütést kapsz.
Így a csillagfiú kiment
az erdőbe, és egész álló nap kereste a sárga aranygöröngyöt, de
sehol sem találta. És napnyugtakor leült, és sírni kezdett, és
amint éppen sírdogál, előtte termett a csapdából szabadított kis
nyúl.
És a nyúl így szólt
hozzá:
- Miért sírsz? És mit
keresel az erdőben?
A csillagfiú pedig így
válaszolt:
- Egy sárga
aranygöröngyöt keresek, amely itt valahol el van rejtve, és ha nem
találom meg, gazdám megver, és úgy bánik majd velem, mint
rabszolgájával.
- Gyere csak -
kiáltotta a nyúl, és addig futott az erdőben, míg egy tócsához nem
ért. És a tócsa közepén ott feküdt a sárga arany.
- Hogy háláljam meg? -
kérdezte a csillagfiú. - Mert íme már másodízben segítettél
rajtam.
- De előbb te szántál
meg engem - mondta a nyúl, és elszaladt.
A csillagfiú pedig
fogta a sárga aranyat, betette a tarisznyájába, és elsietett a
város felé. De a bélpoklos meglátta, hogy közeledik, elébe
szaladt, letérdelt, és így kiáltott:
- Adj egy kis pénzt,
mert éhen pusztulok.
A csillagfiú pedig azt
mondta neki:
- Egyetlen darab sárga
arany van a tarisznyámban, és ha azt nem viszem el a gazdámnak,
megver, és úgy bánik majd velem, mint rabszolgájával.
De a bélpoklos olyan
kétségbeesetten könyörgött, hogy a csillagfiú megszánta, és
nekiadta a sárga aranyat.
És amikor elért a
varázsló házához, a varázsló ajtót nyitott neki, bevezette, és így
szólt hozzá:
- Megvan a sárga arany?
És a csillagfiú
ráfelelt:
- Nincs meg.
Akkor a varázsló
nekiesett, megverte, bilincseket rakott rá, és behajította ismét a
föld alatti börtönbe.
Reggel azután bejött
hozzá, s azt mondta:
- Ha ma elhozod nekem a
vörös aranyat, akkor szabadon engedlek, de ha nem hozod el,
irgalom nélkül agyonverlek.
Így aztán a csillagfiú
kiment az erdőbe, és egész álló nap kereste a vörös aranyat, de
sehol sem találta. És estefelé leült, és sírva fakadt, s amint
éppen sírdogált, odajött hozzá a kis nyúl.
És a nyúl így szólt
hozzá:
- A vörös arany, amit
keresel, a hátad mögött van a barlangban. Ne sírj hát többé, hanem
örvendezzél.
- Mit adjak neked
jutalmul - kiáltotta a csillagfiú -, hiszen immár harmadízben
segítettél rajtam!
- Legelőször te szántál
meg engem - mondta a nyúl, és elszaladt.
És a csillagfiú
belépett a barlangba, és a legtávolabbi sarokban megtalálta a
vörös aranyat. Betette hát a tarisznyájába, és elsietett a város
felé. Ám a bélpoklos, amikor közeledni látta, kiállt az út
közepére, és fennhangon ekként szólott hozzá:
- Add nekem a vörös
aranyat, vagy meg kell halnom.
És a csillagfiú ismét
megszánta, neki adta az aranyat, s így szólott:
- Nyomorultabb vagy
nálamnál.
Pedig a szíve nehéz
volt, mert tudta, milyen keserves sors vár rá.
De íme! Ahogy áthaladt
a városkapun, az őrök meghajoltak előtte, és bókoltak neki,
mondván: - Milyen szép a mi urunk! - Nincs nála szebb a világon! -
úgyhogy a csillagfiú sírva fakadt, és azt mondta magában:
- Kicsúfolnak, és
örvendeznek nyomorúságomon.
Temérdek nép futott
össze, s így aztán a tolongásban elvétette az utat, s egyszerre
csak egy nagy tér közepén találta magát, a királyi palota előtt.
Akkor megnyílt a palota
kapuja, papok és a város nagyjai siettek elébe, és hódoltak neki,
mondván:
- Te vagy a mi urunk, a
király fia, akit annyi éve várunk.
És a csillagfiú
válaszolt nekik, így szólván:
- Nem vagyok én a
király fia, csak egy szegény koldusasszonyé. És hogy mondhatjátok,
hogy szép vagyok, mikor tudom, hogy csúf az ábrázatom!
Akkor elébe lépett az a
katona, akinek aranyvirágos volt a vértje, és szárnyas oroszlán
ült a sisakján, fölemelte pajzsát, és így kiáltott:
- Hogy mondhatja az én
uram, hogy nem szép?
És a csillagfiú
belenézett a pajzsba, és íme! Arca olyan volt, mint valaha régen,
és minden kellemetes csinossága visszatért, de a szemében volt
valami, amit még ő sem látott azelőtt.
Azzal a papok és a
város nagyjai elébe térdeltek, és azt mondták:
- Írva vagyon, hogy a
mai napon eljövend, aki uralkodni fog felettünk. Annak okáért
vedd, urunk, ezt a koronát meg ezt a jogart, és légy királyunk,
kegyelemben és igazságban.
Ő azonban így szólott
hozzájuk:
- Nem vagyok méltó,
mert megtagadtam a szülőanyámat, és nem nyugodhatom addig, míg rá
nem találok, és meg nem bocsát nekem. Annak okáért engedjetek
utamra, mert járnom kell a világot, és nem késlekedhetem itt, még
ha koronával és jogarral kínáltok is.
És miközben így
beszélt, elfordította róluk arcát, s tekintetével azt az utcát
kereste, amely a kapu felé vezetett, és íme! A sokaság közepén,
amely a katonák körül tolongott, megpillantotta anyját, a
koldusasszonyt, és oldalán a bélpoklost, aki az útszélen ült.
És akkor feltört ajkán
az örömkiáltás, odarohant, letérdelt, s csókkal hintette, könnyel
áztatta anyja sebes lábát. Fejét a porba hajtotta, s zokogva, mint
akinek a szíve akar megszakadni, azt mondta:
- Anyám, én megtagadtalak téged kevélységem
órájában. Fogadj hát vissza engem megalázkodásom órájában. Anyám,
én gyűlöletet adtam neked. De te adj nekem szeretet. Anyám, én
eltaszítottalak. Fogadd most magadhoz gyermekedet.
De a koldusasszony egy
szóval sem válaszolt.
És a csillagfiú
kinyújtotta karját, átkarolta a bélpoklos fehér lábát, és így
szólott hozzá:
- Három ízben
könyörültem meg rajtad, kérd hát az anyámat, hogy csupán egyszer
szóljon hozzám.
De a bélpoklos egy
szóval sem válaszolt. És a csillagfiú újra zokogni kezdett, és
ismét megszólalt:
- Anyám, nagyobb az én
szenvedésem, semhogy el tudnám viselni. Oldozz fel bocsánatoddal,
és hadd menjek vissza az erdőbe.
Akkor a koldusasszony
rátette kezét a fia fejére, és azt mondta:
- Kelj fel!
És a leprás is rátette
kezét a fejére, s azt mondta ő is:
- Kelj fel!
Ő pedig felkelt, és
rájuk nézett, és íme, ott állt előtte a király és a királyné.
És a királyné így
szólott hozzá:
- Ez a te apád, akin
segítettél.
A király pedig így
szólott:
- Ez a te anyád, akinek
lábát könnyeiddel mostad.
Azzal a nyakába
borultak, megcsókolták, és bevitték a palotába, s szép ruhába
öltöztették, fejére tették a koronát, kezébe adták a jogart, és
ura és parancsolója lett a folyóparti városnak. Igazságos és
kegyelmes volt mindenkihez, a gonosz varázslót száműzte, a
favágónak és feleségének dús ajándékot küldött, a gyermekeiknek
pedig magas méltóságokat adott. Nem tűrte soha, hogy bárki is
kegyetlenkedjék a madarakkal vagy a háziállatokkal, hanem
szeretetre, szerető jóságra és irgalmasságra tanított, kenyeret
adott a szegénynek, ruhát a mezítelennek, s béke és bőség hazája
volt az ország.
Ám nem uralkodott
sokáig, mert annyit szenvedett, és megpróbáltatásának tüze úgy
felemésztette erejét, hogy három év múltán meghalt. És bizony
gonosz király követte őt a trónon.
|