Folton folt király
Volt egyszer, hol nem volt, hetedhét országon is túl, hol a
kecskét rézpatkóba verik, hogy el ne botorkázzék, volt egy
királyfi. Ezt a királyfit kurta pórázon tartotta felséges apja.
Az asztal végébe ültette, s ha kétszer vett a tálból, mindjárt
rámorrant.
-
Nem azért vagy királyfi, hogy dobosra tömd a hasad!
Ha
meg borral akarta oltani szomját, elkapta előle a kancsót:
-
Nem azért vagy királyfi, hogy untalan vedelj!
Legcudarabbul az ünnepi mulatságokon zabolázta a fiát. A
boldogtalan királyfi nem ehetett, nem ihatott kedvére, táncolni
vágyott hát, hogy valami öröme neki is legyen. De felséges apja
megint ráripakodott:
-
Nem azért vagy királyfi, hogy szökdécselj, mint a bolha!
Egy
napon az öreg király meghalt, s a fia örökbe kapta a birodalmat.
Gondolta, most kipótolja, amit eddig elmulasztott. Süttetett
százféle pecsenyét, főzetett százféle levest, csapra veretett
száz hordót, s vendégségbe hívta minden atyafiát, minden
barátját. Éjjel-nappal zengett a palota a nagy dáridóban. El is
nevezték a királyfit Dínomdánom királynak. Hét vármegyéből
sereglettek a vendégek. Ha valaki megéhezett, a király
asztalához jött jóllakni, ha valaki megszomjazott, nem kocsmába
ment, hanem a királyhoz tért be.
De
szomorú vége lett a vidám zengedelemnek. Egy napon a király arra
ébredt, hogy eldorbézolta egész birodalmát. Jött a mészáros, és
a hús árát kérte, jött a kocsmáros a bor áráért, jöttek a
muzsikusok, s Dínomdánom király nem tudott fizetni. Végezetül
betoppant a végrehajtó, s úgy kiforgatta mindenéből a nyomorult
királyt, hogy ingben-gatyában maradt, ami nem királyhoz illő
állapot. Azelőtt annyi barátja volt, hogy megszámlálni sem
bírta. Most nem akadt egyetlenegy sem.
Elbúsult erősen Dínomdánom király. A nadrágszíjat meghagyták
neki, vette a szíjat, s az erdőbe ment, hogy fölakassza magát.
Ahogy alkalmas fa után kutatott, sírást hallott, keserves
sírást. Megindult a hang iránt, s nemsokára meglelte a
panaszkodót. Egy hitvány csóka volt. Szegény fönnakadt egy lépes
vesszőn.
-
Éhes voltam, ide szállottam, megragadtam a lépen, szabadíts meg
- mondta a hitvány csóka.
Dínomdánom király fölmászott a fára, gyöngéden lefejtette a
csóka lábát a lépről, s a madarat szabadon engedte. Aztán tovább
méregette a fákat, melyik volna jó arra, hogy az életét azon
fejezze be. Keresgélés közben egy patakhoz érkezett, s mindjárt
megakadt a szeme egy égerfán. Ez az égerfa olyanformán nyújtotta
egyik vastag ágát feléje, mintha hívogatná:
-
Gyere, Dínomdánom király, kösd föl magad rám!
Már-már hozzálátott a gyászos cselekedethez, mikor sírás ütötte
meg a fülét. Megint a hitvány csóka volt az:
-
Szomjas voltam, vizet akartam inni, tőrbe estem, szabadíts meg!
Dínomdánom király kinyitotta a csapdát, a hitvány csóka pedig
elröpült. Messzire azonban nem juthatott, mert ismét keserves
sírás verte föl az erdő csöndjét. Dínomdánom király otthagyta a
hívogató égerfát, s odafutott az újólag bajba keveredett
csókához.
-
Hát veled mi történt? - kérdezte.
-
Ettem-ittam kedvemre - felelt a csóka -, ettől úgy
megvidámodtam, hogy táncra perdültem. De alig fordultam
egyet-kettőt, kitörött a lábam. Gyógyíts meg.
Dínomdánom király keresett két gallyat, közéjük tette a csóka
lábát, s megkötözte száraz fűvel. Vigyázott a lábadozóra,
vizet hozott neki a patakból, etette addig-addig, mígnem a
hitvány csóka lába összeforrott.
-
Látom - szólalt meg a csóka -, hogy nemcsak magad szeretsz
inni-enni-táncolni, mást sem ítélsz meg érte. Az életemet
megmentetted, jótettedért jót várj. Most én segítelek meg téged.
-
Ugyan bizony hogy tudnál te rajtam segíteni? - kérdezte
Dínomdánom király. - Hiszen látod, még felöltő ruhám sincs.
-
Maradj itt veszteg, míg visszajövök - mondta a hitvány csóka
katonásan, s elröpült nagy surrogással. Faluból faluba röpült, s
ami csillogó rongyot lelt a királyi szemétdombon, mind
összegyűjtötte. Mikor úgy ítélte, hogy elegendőt gyűjtött,
ráfuvintott, s a sok rongyból ruha lett. Folton folt ruha. A
csóka csőrébe fogta a ruhát, s visszaszállott Dínomdánom
királyhoz.
-
No, te szegény király - biztatta -, húzd magadra, meg ne vegyen
az Isten hidege.
Dínomdánom király engedelmeskedett, s abban a szempillantásban,
hogy a ruha betakarta, szerfölött megváltozott. Folton folt
király lett belőle.
-
Ruha már van - mondta a csóka -, most szerzünk hozzá
királyságot.
Folton folt király nem ellenkezett. Úgy ítélte, jobb, ha király
lesz, és uralkodik, mint ha neki kell engedelmeskednie.
Megindultak késedelem nélkül, s útközben figyelmesen nézelődtek,
nincs-e valamerre gazdátlan királyság. Nem leltek.
Sok
királyságon áthaladtak, s mindenhol azt tapasztalták, hogy a
királyok vigyáznak a birodalmukra. Aggodalmasan kucorogtak a
trónjukon, s hol jobbra, hol balra lestek, nem tör-e rájuk az
ellenség.
-
Majd olyan királyt keresünk, kinek lánya van - mondta a hitvány
csóka.
Hét
éve és hetvenkét napja vándoroltak már, mikor a veres király
földjére léptek. A veres királynak híres szépségű lánya volt. A
csóka meghagyta Folton folt királynak, hogy várja meg az erdő
szélén, maga a veres király vára elé röpült. Ott kecskebukát
vetett, ügyes asztali inas lett belőle. Bement a király elé, s
ezt mondta:
-
Folton folt király tisztelteti felséges királyatyámat, s egy
vékát kér kölcsön, mert utazóban van, s maradék pénzét meg
akarja mérni.
-
Mondd meg Folton folt királynak - felelt a veres király -, hogy
én is tiszteltetem, s szíves örömmel küldöm neki a vékát.
A
csóka elrejtette a vékát egy bokor tövében, visszaváltozott
asztali inasból csókává, s egy gazdag kalmártól ellopott egy
aranytallért. Ezt az aranytallért belenyomta egy hasadékba a
véka oldalán, aztán a vékát visszavitte a veres királyhoz.
Amaz mindjárt megpillantotta a vékába szorított tallért. Ejnye -
gondolta -, ez a Folton folt ugyan gazdag király lehet. Hiszen
vékával méri az aranyat. Jó lesz a lányomnak férjül. Amint ezt
gondolta, meg is szólalt:
-
Mondd meg felséges gazdádnak, hogy jó szívvel látom ebédre.
Úgyis nagy ideje ülhetett királyi asztalnál.
Folton folt király rég nem lakmározott kedvére, örömmel fogadta
hát a meghívást. Nagyot nézett a veres király, mikor a vendégét
meglátta. A folt hátán folt ruhán akadt meg a szeme. Mióta
király volt, ilyen ruhával még nem találkozott. Lassanként
azonban megnyugodott, mert látta, hogy minden folt királyi folt.
Nagyot nézett a szépséges királykisasszony is. A foltokat észre
sem vette, habár volt ott százszor száz is, ha nem több. A
vendéget nézte, s úgy belefeledkezett a gyönyörködésbe, hogy egy
falat nem sok, annyit nem evett.
Ebéd végeztével a szépséges királykisasszony így szólt az
apjához:
-
Felséges királyatyám, engedelmes lányod voltam mindenkor. De ha
nem lehetek Folton folt király felesége, a kútba ugrom, oly igen
beleszerettem.
-
Majd az leszel - mondta a király, s mindjárt meg is kérdezte
Folton folt királyt a hajlandósága felől. Amannak megvolt a
hajlandósága, hiszen beleszeretett ő is a királykisasszonyba.
Csak hát a hajlandóságán kívül egyébbel nem büszkélkedhetett.
Szaladt a csókához tanácsot kérni, mitévő legyen.
-
Vedd csak feleségül bátran - biztatta a csóka -, lesz csürhéd,
gulyád, ménesed, palotád, gazdag birodalmad. De ehhez az kell,
hogy megszerezd a veres király nagy tallérját. Addig erősködj,
míg hozományban meg nem kapod. Mert a világon nincs más, csak ez
a nagy tallér, amin kitörik a vasfogú bába foga. Ha kitörik, oda
az ereje, s ha oda az ereje, tied minden barma, egész birodalma.
Légy okos hát, Folton folt király, mert ha a nagy tallért meg
nem szerzed, a foltjaidon kívül soha más jószágod nem lesz.
Megtartották az esküvőt, tizenkét banda húzta tizenkét hétig.
Volt akkora vigalom, hogy a néma is kurjantott, a süket is
hallotta, a vak is látta, a bénák meg táncoltak. A lakodalom
végeztével a veres király így szólt Folton folt királyhoz.
-
Édes fiam, hozományba adok neked tizenkét bandát, tizenkét
huszárt, tizenkét dobost, tizenkét trombitást s tizenkét
szekeret, hogy a kelengyét a palotádba vigye. Menjetek, s
éljetek boldogan.
Megcsóválta erre a fejét Folton folt király:
-
Én addig innét egy tapodtat sem megyek, míg kegyelmed meg nem
ajándékoz a nagy tallérral.
Huzakodott a veres király, de mikor a lánya cirógatni kezdte,
kivette a dunyhája alól a nagy tallért, s odaadta Folton folt
királynak.
A
nagy tallér csakugyan nagy volt, majd akkora, mint egy
palacsinta. A csóka belerakta a tarisznyájába, s felült a
lovára. Mivelhogy asztali inasi állapotában szolgálta urát.
-
No - mondta -, mindenhol csak utánam.
A
tizenkét banda muzsikálni kezdett, a tizenkét dobos verte, a
tizenkét trombitás fújta. Mentek, mendegéltek égzengető
muzsikaszóval.
Mikor már jó ideje mentek, a csóka meglátott a réten egy konda
disznót. Ahány disznó, mind aranyszőrű volt.
-
Kié ez a konda? - kérdezte a csóka a kondást.
- A
rettentő vasfogú bábáé - felelt a kondás.
-
Az övé vagy nem az övé - mondta a csóka -, ha ideér a muzsikáló
tábor, s kérdik, kié, azt mondd, hogy Folton folt királyé. Mert
ha nem, miszlikbe vagdalnak.
A
kondás megijedt, s mikor a tábor odaért, s megkérdezték, kié az
aranyszőrű csürhe, azt felelte, hogy Folton folt királyé.
Megörült a királyné, mert minden disznót szeretett, legjobban
azonban az aranysörtéjű disznót. Annak legízesebb a húsa.
Ezenközben a csóka meglátott a legelőn egy tehéncsordát.
Aranyszőrű volt minden tehén, még a borjakat is aranyszőr
ékesítette.
-
Kié ez a gulya? - kérdezte a gulyást.
- A
rettentő vasfogú bábáé - mondta a gulyás.
-
Akár az övé, akár nem az övé - mondta a csóka -, ha a muzsikáló
tábor ideér, s kérdik, kié, mondd, hogy Folton folt királyé.
Különben miszlikbe metélnek.
Megijedt a gulyás módfölött. Jött a muzsikáló tábor, s a
királyné megkérdezte, kié a gulya.
-
Folton folt királyé - felelt a gulyás.
A
királyné öröme megkétszereződött. A tehenek közül leginkább az
aranyszőrűeket kedvelte. Amellett most már annak is örült, hogy
lám, nem ment rosszul férjhez, gazdag ember az ő királyura.
Ezenközben a csóka elért az aranyméneshez.
-
Kié ez a ménes? - kérdezte a csikósgazdát.
- A
rettentő vasorrú bábáé - felelt amaz.
-
Vagy az övé, vagy nem az övé - mondta a csóka -, ha erre halad a
muzsikáló tábor, s valaki megkérdi, kié, mondd, hogy Folton folt
királyé. Különben miszlikbe aprítanak.
A
csikósgazda sem volt bátrabb a kondásnál meg a gulyásnál.
Ijedtében ő is azt válaszolta a királynénak, hogy az arany szőrű
ménes Folton folt királyé.
A
szépséges királynét majd szétvetette a boldogság. Tudta, hogy
holtáig nem lesz gondja se kenyérre, se sóra, hiszen az ő
felséges ura talán a leggazdagabb király a világon.
Ezenközben a csóka már látta a vasfogú bába palotáját.
Háromszázhatvanöt ablaka volt a palotának, de bajosan lehetett
megszámlálni, mivel a palota szélsebesen forgott egy piros
récelábon. Látta a csóka, hogy a palotába emberi formájában be
nem léphet. Kecskebukát vetett, átváltozott csókává, berepült a
háromszázhatvanötödik ablakon. Újólag kecskebukát vetett, s
visszaváltozott asztali inassá.
Aztán addig ment teremről teremre, míg rá nem bukkant a vasfogú
bábára. A csúfságos bába egy kosár aranytallér előtt ült, s jó
étvággyal ropogtatta az aranyakat.
-
Hát te mit keresel itt, ahol a madár sem jár? - kérdezte a
csókát.
-
Én kendet keresem, öreganyám - mondta a csóka -, mert ajándékot
hoztam, hogy egyszer kedvére jóllakhasson.
-
Szerencséd, hogy ajándékot hoztál - felelt a vasfogú bába -,
máskülönben befaltalak volna.
A
csóka a tarisznyába nyúlt, s elővette a veres király nagy
tallérját. Mihelyt meglátta, a vasfogú bábának mindjárt csurogni
kezdett a nyála, annyira megkívánta. Nagy nehezen beleharapott,
de hiába volt vasfoga, összetört, kipergett valamennyi. Maga a
csúfságos bába pedig élettelenül elnyúlt. A csóka bedobta a
kemencébe.
Abban a szempillantásban a récelábon forgó palota megállott
sebes forgásában. Az udvarra vidám muzsikaszóval begördült a
hintó Folton folt királlyal meg a feleségével. Berobogott a
tizenkét szekér a kelengyével, s bevonult a tizenkét banda, a
tizenkét dobos, a tizenkét trombitás és a tizenkét huszár.
A
csóka pedig így szólt a gazdájához:
-
Van folton folt ruhád, van szép feleséged, van disznód, marhád,
lovad, van récelábon forgó palotád s gazdag birodalmad. Én most
már többé nem szolgállak, hanem visszaváltozom csókává, de aztán
gondod legyen rám.
Azzal odaröppent a gazdája vállára.
Folton folt király boldogságban élt a feleségével. Olyan jól
ment a sora, hogy minden héten új ruhát csináltatott, de mindig
folt hátán folt ruhát, össze ne téveszthessék a többi királlyal.
A csókát pedig gondozta hűségesen, becézte is, dédelgette is.
Addig-addig, míg a királyné irigykedni kezdett a csókára, s el
is határozta, hogy elemészti.
Egyszer a király vadászni ment, s a királyné aznap egymaga
ebédelt. A csóka odaszállott a királyné kicsi asztalára, s hogy,
hogy nem, bepiszkította. Elöntötte az epe a királynét, s úgy
megdöfte a nagy húsvágó késsel a hitvány csókát, hogy meg sem
nyekkent, menten meghalt. Akkor fogta, s belekaparta a
szemétdombba.
Hazajött a király a vadászatból. Kereste a csókát mindenfelé, de
csak nem találta. Végtére megkérdezte a királynét.
-
Megdöglött - mondta a királyné -, bekapartam a szemétdombba.
Elbúsult Folton folt király a gyászos hír hallatára. Aztán
megkereste a csókát a szemétdombon, s elfakadt sírva, mikor
meglátta.
-
Édes csókám, jó barátom, életem megmentője, boldogságom
teremtője, hát így kellett elpusztulnod! Márványkoporsóban
temettetlek el, szép énekszóval. Ezüstharangot állítok a sírod
fölé, hogy éjjel-nappal sirasson.
Ahogy ezt hallotta a hitvány csóka, gondolt egyet, s
megelevenedett halottaiból.
-
Nagy szerencséd, Folton folt király - mondta -, hogy
megsirattál, s díszes temetést szántál nekem. Hálád jutalmául
holtodig boldog leszel. Isten veled, engem többé nem látsz.
Legfeljebb ha elővesz a rossz természeted, s megint kedvet
kapsz, hogy Dínomdánom király légy. Akkor saskeselyű képében
térek vissza, s ízekre szaggatlak.
Azzal a hitvány csóka megcsattogtatta szárnyát, s eltűnt örökre.
Folton folt király pedig tán ma is boldogan él feleségével és
tizenkét gyerekével.